سورة القلم
Surah Name: Al-Qalam Meaning: The Pen
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati a(l)nnaAAeem(i) Verily for the pious there are Gardens of Delight with their Rabb-SWT . (68:34) |
||
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ AfanajAAalu almuslimeena ka(a)lmujrimeen(a) Shall We-SWT make the Muslims like the culprits? (68:35) |
||
Ma lakum kayfa tahkumoon(a) How it is with you! How ill you judge! (68:36) |
||
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ Am lakum kitabun feehi tadrusoon(a) Is there with you a Book wherein you study? (68:37) |
||
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمََا تَخَيَّرُونَ Inna lakum feehi lama takhayyaroon(a) That therein is for you what you may choose? (68:38) |
||
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ Am lakum aymanun AAalayna balighatun ila yawmi alqiyamati inna lakum lama tahkumoon(a) Or, have you oaths from Us-SWT , reaching to the Day of Resurrection, that yours will be what you judge? (68:39) |
||
سَلْهُم أَيُّهُم بِذَلِكَ زَعِيمٌ Salhum ayyuhum bithalika zaAAeem(un) Ask them, which of them will stand thereof as a guarantee? (68:40) |
||
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ Am lahum shurakao falyatoo bishurakaihim in kanoo sadiqeen(a) Have they associate gods? Let them produce their associate gods if they are truthful. (68:41) |
||
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila a(l)ssujoodi fala yastateeAAoon(a) Remember the Day when the shank shall be bared and they shall be called upon to prostrate themselves, but they shall not be able. (68:42) |
||
KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun waqad kanoo yudAAawna ila a(l)ssujoodi wahum salimoon(a) Downcast will be their looks; abjectness will overspread them. Surely they had been called upon to prostrate themselves, but they shall not be able. (68:43) |
||
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ Fatharnee waman yukaththibu bihatha alhadeethi sanastadrijuhum min haythu la yaAAlamoon(a) Let Me-SWT alone with him who belies this discourse; We-SWT lead them on by steps whence they perceive not. (68:44) |
||
وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ Waomlee lahum inna kaydee mateen(un) And I-SWT bear with them. Verily My-SWT contrivance is sure. (68:45) |
||
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloon(a) Do you ask them a wage, so that they are laden with debt? (68:46) |
||
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon(a) Is with them the Unseen, so that they write down Allah-SWT's Decrees? (68:47) |
||
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ Fa(i)sbir lihukmi rabbika wala takun kasahibi alhooti ith nada wahuwa makthoom(un) Be you patient with your Rabb-SWT's judgement, and do not be you like him of the fish, when he cried out, while he was in anguish. (68:48) |
||
لَوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bi(a)lAAarai wahuwa mathmoom(un) Had there not reached him the Grace from his Rabb-SWT , he would surely have been cast into the wilderness in a plight. (68:49) |
||
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ Fa(i)jtabahu rabbuhu fajaAAalahu mina a(l)ssaliheen(a) Then his Rabb-SWT chose him, and made him of the righteous. (68:50)
|